Acerca de mi colección - About my collection


Tengo 56 años, vivo en C.A.B.A., la capital de la República Argentina, comencé a juntar en los años 70 cuando tenía 10 años y era un hoby de moda en ese momento, lamentablemente extravié esa colección.

I am 56 years old, I live in CABA, the capital of the Argentine Republic, I started collecting in the 70's when I was 10 and was a fashion hobby at the time, unfortunately I lost that collection.

Volví a coleccionar en el año  1997 junto a mi hijo, a veces por problemas de tiempo y/o salud la he dejado un poco abandonada, pero estoy intentando volver a full con este hermoso hoby.

I returned to collect in 1997 next to my son, sometimes due to problems of time and / or health I left a little abandoned, but I am trying to return to full with this beautiful hoby.

Agradezco a aquellas personas que siempre me ayudaron a conseguir más paquetes para sumar a la colección o para tener repetidas para canjear:

I thank those people who have always helped me to get more packages to add to the collection or to have repeated ones to redeem:

Mi familia / My family: Graciela (esposa/wife), Sebastián y Giselle (hijos/soon)

Emilse Bulacio

Pedro Fuentes

Jorge Angione

Hernán López

Carolina Damore

y muchos más

 

I need: -  Necesito:

1.
Cantidades diferentes de cigarrillos por envase.
Different cigarette numbers size packs.
2.
Diferentes tipos de paquetes (soft, hard, metal, plastic, etc.)
Different cigarette packs type (soft, hard, slides, Lid, tin case....etc.)
3.
Diferentes tipos: filtro, lights, mentolados, etc.
Different type(Filter, Lights, Menthol.....etc.)
4.
Ediciones especiales, impresiones especiales, series para coleccionistas, etc.
Special edition (printed advertisings, information, collector's packs,series....etc.)
5.
Diferentes  dibujos, colores, logos, etc.
Different layout, lines, drawings, colors, logo...etc.
6.
Paquetes de muestra, de prueba.
Sample,test cigarette packs.

I don't collect: -  No colecciono:

1.
Diferentes mensajes de prevención para la salud.
Different health warnings.
2.
Otros productos del tabaco: cigarros, para pipas, etc.
Other tobacco products (cigars,pipes,chewing...ect.)
3.
Diferencias mínimas: código de barras, estampillados, etc.
Minimal difference (barcode, scripts, tax stamp.... etc.)

   

Miembro de - Member of:

Cigarrettes Packs Collectors Club of Argentina